英汉差异

更新时间:-- | 阅读量: 67

修辞产生于人们为了更好地传情达意而对语言的运用。在社会生活中,人们进行语言交际,把自...④比较修辞研究,胡曙中《英汉修辞比较研究》(1993)对英汉修辞进行了全面的比较研究,指明了英汉修辞诸方面的差异,同时还对英汉修辞学的发展特点作了比 ...

搜索到与“ 英汉差异”相关的文献共 5

  • 交际语的文化探源

    交际语是言语活动的有机组成部分。由于东西方文化的差异,英汉交际语的表达方式存在一定的差异。这些差异不仅会妨碍正常的交往,而且会产生某种文化冲突。本文从英汉民族的文化价值差异方面分析了英汉交际语差异产生...

    《现代职业教育研究》 2007年01期 关键词: "交际语言"," 文化差异"," 英语教学" 收藏

  • 动物隐语认知的与和谐翻译

    英汉动物隐喻认知的差异性主要是由于文化传统、风俗习惯、地理环境以及民族思维定式的差异造成的。在英汉动物隐喻翻译过程中,文章提倡"和谐翻译,"主张采用灵活多变的翻译策略,努力使译文重现原文生动、鲜明的形...

    《邵阳学院学报(社会科学版)》 2008年02期 关键词: "动物隐语"," 认知"," 差异性"," 翻译策略" 收藏

  • 饮食习语的文化及其翻译策略

    中、英两围地理环境、发展历史存在巨大差异,导致了汉语、英语的习语存在许多根本性不同,特别是在一些以饮食为主题的习语方面,差别尤为明显。在具体的翻译T作中,译者应当充分认识到这种差异形成的原凶和背景,并...

    《宁波职业技术学院学报》 2015年3期 关键词: "饮食","习语","文化差异","翻译策略" 收藏

  • 计数单位的级数及翻译

    英汉计数单位存在着级数差异,成为翻译的难题。本文通过回顾英汉计数单位级数差异的由来和演变,梳理了人们建立国际通用计数单位的尝试以及译界已有的数字翻译方法,提出大数值的翻译应强化译者对英汉级数差异的认识...

    《中国科技翻译》 2020年01期 关键词: "级数差异"," 由来和演变"," 通用性"," 大数值翻译" 收藏

  • 有关思维模式的

    英汉两种语言关涉思维模式的差异,作者认为主要表现在三个方面:1)英语to be还是not to be,这是首要问题;汉语"有"还是"无",这是首要问题。思维模式上,前者重视静态的"存在"、"恒在",后...

    《现代外语》 2020年01期 关键词: "英汉差异"," 思维模式"," 深透性"," 系统性" 收藏

查看更多

英汉差异相似词

英汉差异相关词

英汉差异相关期刊

Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved

京ICP备2021021570号-13

京公网安备 11011102000866号