更新时间:-- | 阅读量: 217
佛教产生于印度,公元前后传入中国。印度佛教传入中国,于是译经注疏,探究义理一直不绝,开...葛维钧的《从〈正法华经〉看竺法护的翻译特点》(《南亚研究》,1986.3~4)将原本《法华经》和法护的译本做了对比研究,试图体现月氏僧法护的翻译风 ...
搜索到与“ 翻译特点”相关的文献共 3条
试谈科技翻译的特点及规律文/杨保良科技英语(EnglishforScienceandTechnology)问世于本世纪五十年代。当时以美国为代表的西方科学技术出现了飞速发展势态,用英文出版的科技文献大...
《能源基地建设》 803年03期 关键词: 收藏
随着我国社会主义市场经济体制的确立和对外经济交往的迅速加深和发展,商品的英文广告已逐渐发展成为企业促进销售、开拓市场的一个重要手段。同时,外国商品的英文广告大量地在我国传媒中出现,也成为我国企业和消费...
《外国语言文学》 1998年02期 关键词: 收藏
FIDIC合同条件是国际工程承包界公认的标准格式。本文通过大量实例,从词汇、短语和语法的角度解析FIDIC合同条件的语言特点。从专业性、准确性、正式性和客观性等方面,探讨FIDIC合同条件的具体翻译方...
《外语教育》 2013年00期 关键词: "FIDIC合同条件"," 语言特点"," 翻译" 收藏
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved