更新时间:-- | 阅读量: 346
又称 “译学” 。研究语言文字翻译理论与技巧的学科。...涉及与翻译实践有关的翻译理论,指导翻译实践和培养翻译人才的理论,包括翻译技巧、翻译的种类、翻译错误分析、翻译教学法、翻译评论等。(3)理论翻译学。重点是翻译的共性理论,翻译学与其他 ...
搜索到与“ 翻译实践”相关的文献共 2条
随着现代科技的发展,词句层面的翻译可以借助电子翻译工具实现;翻译的重点落在了基于文本类型的篇章层面。以深圳信息职业技术学院2012级商务英语专业的240名学生为对象的调查问卷显示,高职学生在翻译学习中...
《深圳信息职业技术学院学报》 2016年02期 关键词: "高职翻译学习"," 篇章"," 文本类型"," 翻译手段"," 语域" 收藏
严复认为,18、19世纪的西方新知识和中国古代(特别是先秦两汉)典籍中的某些观点相符,所以西学可以用来"识古",西学的输入因而有利于传统文化的繁荣。这一立场在严复各时期的言论——包括公开论著和往来书信...
《复旦学报(社会科学版)》 2020年01期 关键词: "严复"," 西学"," 翻译"," 中西文化观"," 《天演论》" 收藏
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved