更新时间:-- | 阅读量: 94
aesthetics of translation
搜索到与“ 翻译美学”相关的文献共 2条
文章以白先勇的《游园惊梦》自译本为研究对象,借助翻译美学中审美再现的相关理论,从英汉语比较的角度出发,从词语、句段和篇章结构等层面,探讨了汉译英过程中,审美主体对原文的理解和对原文审美信息的再现与创造...
《邵阳学院学报(社会科学版)》 2015年5期 关键词: "游园惊梦","翻译美学","审美再现" 收藏
<p>本文在翻译美学理论的基础之上,对比分析《风筝》两个英文译本,对杨宪益、戴乃迭和刘士聪教授的英译本翻译的审美再现进行比较研究,通过译者不同的视角来看不同翻译审美主体对同一审美客体的差异性。</p>
《文学教育(下)》 2015年11期 关键词: "翻译美学","散文翻译","《风筝》","审美再现" 收藏
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved