更新时间:-- | 阅读量: 103
搜索到与“ 异化翻译策略”相关的文献共 1条
中、英两围地理环境、发展历史存在巨大差异,导致了汉语、英语的习语存在许多根本性不同,特别是在一些以饮食为主题的习语方面,差别尤为明显。在具体的翻译T作中,译者应当充分认识到这种差异形成的原凶和背景,并...
《宁波职业技术学院学报》 2015年3期 关键词: "饮食","习语","文化差异","翻译策略" 收藏
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved