更新时间:-- | 阅读量: 103
用机器(主要指计算机)实现人的智能活动的技术,也指以计算机为支柱手段的人工系统中再现...如利用人工神经元已制造出具有学习功能的“学习机”,具有识别功能的“识别机”以及具有翻译功能的“翻译机”等智能计算机。此外,有些智能计算机已具备证明几 ...
搜索到与“ 功能翻译”相关的文献共 4条
涉外导游词翻译策略的选择,除了与翻译目的、读者层次、作者意图等因素有关外,在很大程度上取决于文本功能。因而,涉外导游词的翻译应在归化与异化理论的指导下,根据其功能来确定行之有效的翻译策略和方法。
《宜宾学院学报》 2010年04期 关键词: "文本功能"," 归化"," 异化"," 翻译策略"," 翻译方法" 收藏
以尤金·奈达的"功能对等理论"为指导,分析了中国民歌的特点,并提出了奈达的翻译理论可以应用于中国民歌的翻译,从风格对等、韵律对等、文化对等等方面对民歌的翻译进行了论述。
《延安职业技术学院学报》 2013年05期 关键词: "功能对等"," 民歌翻译"," 风格对等"," 韵律对等"," 文化对等" 收藏
功能翻译学派的核心理论是目的论,目的论融入了“交际理论”和“文化理论”等理论,商标词翻译不单是一种语言转换,还是跨文化的语际交流行为,商标词翻译中应当在功能翻译理论的指导下,基于商标词的特征和功能,以...
《考试与评价》 2015年4期 关键词: "目的论","商标词","文化差异","翻译策略" 收藏
本文从功能翻译角度对东北菜菜名翻译进行研究,首先介绍功能目的论的基本概念,然后以功能翻译理论为视角,提出采用直译和直译意译结合的翻译方法,希望东北菜这一极具地方特色的菜肴对中国文化传播起到积极的推动作...
《英语广场》 2016年02期 关键词: "功能翻译"," 东北菜菜名"," 归化"," 异化"," 直译"," 意译" 收藏
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved