更新时间:-- | 阅读量: 44
1830年,英国人约翰·弗郎赛斯·戴维斯摘译了《红楼梦》第二回中的两首《西江月》词...关于《红楼梦》的全译本(分80回译本和120回译本两种版本),英国人大卫·霍克思的英译80回《石头的故事》是一部广受好评的外文译本。第一卷于1973年 ...
搜索到与“ 《红楼梦》英译”相关的文献共 1条
新发现的林语堂《红楼梦》英译原稿备受学界重视,据此原稿翻译的佐藤亮一日文转译本因此获得关注,但其本身价值却被人忽视。本文借鉴改写理论,结合汉字文化圈视域,考察该转译本的产生背景、出版社的宣传定位、译者...
《曹雪芹研究》 2020年02期 关键词: "《红楼梦》"," 林语堂"," 佐藤亮一"," 改写"," 汉字文化圈" 收藏
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved