更新时间:-- | 阅读量: 543
夫四言, 文约意广, 取效《风》《骚》,便可多得。每苦文繁而意少, 故世罕习焉。...今人见汉诗辄畏阻,见人称汉诗、乐府,辄以为不必尔;此终无进境。吾为世人指出长安大路,江湖源头,一片苦心,欲有志之士,努力追步;不惟古诗得力,即律绝句亦得 ...
搜索到与“ 汉诗”相关的文献共 11条
从明清文人墨客的名篇佳作中 ,使我们得以领略秦巴山区扑面而来的自然环境气息。但到清朝中叶 ,随着大量流民的涌进 ,生态环境破坏 ,导致水旱灾害频繁 ,有时 ,“飘泊山城几万家” ,有时“坡苗萎落田禾槁...
《陕西理工大学学报(社会科学版)》 2000年02期 关键词: "明清时期"," 诗歌"," 自然环境"," 汉水"," 秦岭"," 巴山" 收藏
现代汉诗发展一直伴随着语言的探索,大致通过四条途径即古典诗文、民间语言、外文诗歌与公文术语的借鉴进行语言建设。百年来这四条途径此起彼伏交错展开,在词汇、语法、音韵、节奏、修辞、排列等方面逐渐形成现代汉...
《文学与文化》 2012年2期 关键词: "语言探索","古典诗文","民间话语","外文","公文" 收藏
本文以台湾"中生代"诗人群的汉语新诗为研究对象,对其语言、文化、诗学等内涵进行辨析论证,试图从汉语这一具体的语言本身出发,认识汉语自身的各种可能,如在软硬度、宽窄度、心理体验、意识...
《文学与文化》 2013年3期 关键词: "台湾","中生代新诗","汉语性" 收藏
<p>诗歌是一种独特的文学体裁,具有一定的美学特征,富有极高的文学欣赏价值。而汉诗中大量的优秀作品,代表着中国古代的璀璨文化,被西方诸学者诗人翻译成其本国语言进行研究和发现。<br/></p>
《文学教育(中)》 2015年11期 关键词: "创造性翻译","亚瑟·韦利","《中国古诗170首》" 收藏
<p>汉语诗歌往往隐匿人称代词,而英语诗歌则彰显人称代词,故对人称代词的处理成为汉诗英译过程中需要译者考量的一大难点。汉英诗歌人称代词隐显差异的根源在于汉英文化差异遥。<br/></p>
《石家庄学院学报》 2015年2期 关键词: "汉诗英译","显化和隐化","人称代词","翻译方法" 收藏
<p>本文针对题目带“行”字的诗歌,即行体诗进行研究。主要分三部分,行体诗的含义、行体诗的语体和行体<br/>诗的篇章结构,并纵向以时代划分,试图梳理汉魏晋南北朝行体诗歌的文体形态。<br/></p>
《河北民族师范学院学报》 2015年4期 关键词: "行体诗","文体形态","文体结构" 收藏
梁庭望在《中国诗歌通史·少数民族卷》里提到,中国当代少数民族诗歌书写十分兴盛,他如是描述这一文学现象:"从自发到自觉;从以民间诗歌为主到作家诗为主;作家诗从零散到形成诗人群体;产生作家诗的民族从少数到...
《阿来研究》 2016年02期 关键词: 收藏
众所周知,用韩国语诵读汉诗的方式分为两种,其一为沿用朝鲜汉字音的"音读法",其二为意译成现代韩国语的"训读法"。虽然两者所表达的含义别无二致,但其表现方式却有不同之处。对此,本论文选取14篇新罗至高丽...
《韩国语教学与研究》 2017年02期 关键词: "汉诗"," 音读法"," 训读法"," 语音文体论特征" 收藏
左翼新诗是汉语现代化过程的重要收获之一。1928—1937年,近十年的左翼文艺在阶级论和工具论的语言观指导下,对汉语现代化方案提出了新的要求,并以讨论、辨析的方式有组织地进行预设。左翼新诗是其语言观在...
《中国文化研究》 2020年01期 关键词: "左翼新诗"," 汉语现代化"," 语言观" 收藏
《扬子江诗刊》 2020年01期 关键词: "" 收藏
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved