传译

更新时间:-- | 阅读量: 306

从一种语言文字翻译成另一种语言文字。

搜索到与“ 传译”相关的文献共 8

  • 《共产党宣言》中文首本的广饶

    1975年全国人大四届会议期间,身患绝症的周恩来见到时任全国人大常务委员会委员的陈望道,热切地同他握手并询问道:"《共产党宣言》最早的译本找到没有?"陈望道不无遗撼地摇了摇头说:"没有。"不久,周恩来...

    《党史纵横》 2012年02期 关键词: 收藏

  • 中日口教学中有稿同的应用

    在全球国际化的背景下,国际交流日益频繁,对口译的需求不断增加。口译教学是培养优秀译员的重要手段。在口译教学中,"视译"、"有稿同传"是行之有效且十分必要的训练方法之一。本文通过重温笔者日语口译教学的实...

    《外语学界》 2013年00期 关键词: "视译"," 有稿同传"," 教学"," 口译"," 训练"," 中日口译" 收藏

  • 大力加强中俄文化产品的互

    中俄两国在政治、经济、安全等诸多领域合作进入了历史上最好时期,各方面交流合作正走向深入。相比之下,中俄文化产品的交流相对滞后,今后应进一步加强这一领域的交流。文化产品交流的重要性是不言而喻的。笔者认为...

    《西伯利亚研究》 2014年04期 关键词: 收藏

  • 从“世界文学”视域看赛《水浒》的价值和意义

    <p>法国思想家莫兰的“复杂性思维”为“世界文学”的突破性认识提供了新的视角。</p>

    《菏泽学院学报》 2015年4期 关键词: "世界文学","赛珍珠","赛译《水浒传》" 收藏

  • 贵州老干部“同声”省党代会开幕式

    4月16日上午,贵州省第十二次党代会在贵阳隆重开幕,1000多名少数民族离退休干部当起了党代会的"同声传译",苗族、布依族等不同族别的现场直播,把陈敏尔书记作的工作报告第一时间传播到了最基层,传达到了...

    《晚晴》 2017年05期 关键词: 收藏

  • 统藏戏英研究

    藏戏是古老的藏族文化的重要组成部分,也是世界上罕有的保持原始形态的剧种,长期以来在藏族人民精神生活中占有无法替代的地位,其影响也早已超越国界。本文从先后在英国、美国、印度、中国香港和中国内地出版的主要...

    《上海翻译》 2020年02期 关键词: "传统藏戏"," 英译"," 中国少数民族文化" 收藏

  • 文博类公示语中统文化概念的写——以大英博物馆等机构的解说词为例

    本文通过对大英博物馆等国际文博机构的展品解说词所涉及的中华传统文化概念公示语翻译的分析,初步归纳总结出中华传统文化概念传播的特点与译写策略。

    《中国科技翻译》 2020年01期 关键词: "解说类公示语"," 大英博物馆"," 中华传统文化概念"," 译写传播" 收藏

  • 中医学术会议汉英同声的信息流失与应对策略

    同声传译中信息流失是普遍现象。中医学术会议汉英同声传译的难度高于一般主题,更易出现信息流失。以"精力分配模型"为理论指导,发现该情境中源语的特殊性提升了同传译员三项主要工作精力需求,使其听辨源语、短期...

    《中国中医基础医学杂志》 2020年02期 关键词: "信息流失"," 中医学术会议"," 汉英同传"," 同传策略" 收藏

查看更多

传译相似词

传译相关词

传译相关期刊

Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved

京ICP备2021021570号-13

京公网安备 11011102000866号