更新时间:-- | 阅读量: 119
苏联从1935年开始译介陶渊明的作品,有休茨基翻译《桃花源记》,登载于《东方》文集第1辑。...他指出陶诗平淡自然的风格,说陶诗继承了汉魏以来“诗言志”的传统,从陶的田园诗表面上看是“遁世”,实际上他不是走向归隐,而是走向人民,为自己的理 ...
搜索到与“ 陶诗翻译”相关的文献共 0条
《上海翻译》
《中译外研究》
《中国翻译》
《民族文学》
《翻译界》
《中国科技翻译》
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved
京ICP备2021021570号-13
京公网安备 11011102000866号