更新时间:-- | 阅读量: 42
一极平常的豫想,也往往会给实验打破。我向来总以为翻译比创作容易,因为至少是无须构想。...如果还是翻译,那么,首先的目的,就在博览外国的作品,不但移情,也要益智,至少是知道何地何时,有这等事,和旅行外国,是很相像的:它必须有异国情调,就是 ...
搜索到与“ 作品移情”相关的文献共 0条
《微型计算机》
《民间文学(故事)》
《侨园》
《世界文化》
《中华器官移植杂志》
《企业科技与发展》
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved
京ICP备2021021570号-13
京公网安备 11011102000866号