更新时间:-- | 阅读量: 125
伊斯兰教学者、阿拉伯语专 家。字子实。...留学时曾以阿拉伯文著《中国回教概观》,并将《论语》翻译成阿拉伯语在开罗出版。1939年回国后翻译《古兰经》等。1946年任北大东方语言文学系教授。1954年起连续当选为历届全国人大代表。1949 ...
搜索到与“ 《论语》翻译”相关的文献共 8条
随着我国社会主义市场经济体制的确立和对外经济交往的迅速加深和发展,商品的英文广告已逐渐发展成为企业促进销售、开拓市场的一个重要手段。同时,外国商品的英文广告大量地在我国传媒中出现,也成为我国企业和消费...
《外国语言文学》 1998年02期 关键词: 收藏
译界对语言的可译性与不可译性话题争辩已久。从辩证的、客观的角度审视语言特征,并从语言历史文化的"等效"角度来审视语言的转换,可以认为语言的模糊性特征是"等效"或可译性的关键条件。
《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》 2012年01期 关键词: "语言"," 模糊性特征"," 等效翻译" 收藏
当代,中国大量汉语新词随着科技、网络和生活方式的发展而产生并快速传播,对人们的生活产生了越来越大的影响。汉语新词是中国社会各方面发展的一面镜子,承载着丰富的文化内涵。"土豪"新词的翻译引发了人们对于此...
《现代语文(学术综合版)》 2014年06期 关键词: "“土豪”翻译"," 汉语新词"," 文化翻译"," 翻译策略" 收藏
现在大学英语四六级越来越受到学生的重视,想要在四六级考试中取得自己满意的成绩,并不是仅仅依靠努力复习就可以做到的。四六级的各种考试题型中,翻译是考生最为头疼与担忧的,没有适合的翻译理论来指导四六级翻译...
《考试与评价》 2015年2期 关键词: "对等理论","四六级考试","翻译" 收藏
从古至今,科技翻译因其重要性备受关注。科技文体鲜明的文体特点决定了它在翻译中有其特殊的重点和方法。本文重在阐述在理解和表达过程中科技翻译的特点、译法和近年来科技英语翻译的新变化。...
《新课程评论》 2015年9期 关键词: "科技翻译","理解","表达","新变化" 收藏
<p>以系统功能语言学主张的语域特点与功能为基础,阐述了语域的正确把握对于翻译过程中的理解和表达的重要性。</p>
《柳州职业技术学院学报》 2015年1期 关键词: "功能文体学","语域","礼仪致辞","翻译" 收藏
<p>围绕如何用语用学理论使翻译更加贴近原著的表现形式与意思,对《了不起的盖茨比》中“old sport”一词的翻译与否和如何翻译而展开探讨。</p>
《柳州职业技术学院学报》 2015年3期 关键词: "语用学","《了不起的盖茨比》","语用翻译","合作原则" 收藏
当前高职院校商务英语翻译(笔译)课程普遍根据学科体系设计学习目标及内容,其内容与工作实际相脱节。该文针对这一现象,依据学习领域课程理论,结合工作实际,对高职国际贸易专业商务英语翻译课程进行设计开发,通...
《岳阳职业技术学院学报》 2016年04期 关键词: "学习领域"," 课程开发"," 商务英语翻译" 收藏
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved